O presidente do presidente médico identificou o exército de Ganjavi como glorioso literatura persa e suas ações como uma herança valiosa da humanidade, acrescentando: “Ele não é um poeta apenas nas antigas conexões, mas o chamado de sua sabedoria e amor nos ouvidos da vida de hoje”.
De acordo com Tabnak; Em sua mensagem para o quarto período de comemoração da sabedoria de Ganjavi, que foi lida pelo Ministro da Cultura e orientação islâmica, ele disse: a sabedoria militar é uma das maiores manifestações da cultura e civilização desta terra; O homem que entrelaçou o amor e a sabedoria e direcionou o mundo à paz e à justiça no espelho de seus poemas. Ele nos ensinou que a humanidade está além das fronteiras geográficas e étnicas, a chave para a co -existência e a transcendência. Ele disse sobre amor, mas o amor no qual o intelecto é o líder e o coração, o espelho da verdade.
O texto da mensagem do presidente é o seguinte:
Em nome de Deus, o mais monte, o mais militativo
Estudiosos honorários, queridos cientistas e amantes da cultura e literatura persas
Hoje estamos nos reunindo nesta reunião literária e cultural para celebrar o alto status de sábio militar, o grande poeta persa; Uma pessoa que não é apenas um ornamento de persa, mas também brilha na escuridão da cultura humana e carrega a mensagem de paz, amor e sabedoria no mundo.
Sabedoria militar Esta brilhante literatura persa deixou uma herança valiosa para a humanidade; Um legado que vai além dos limites e do tempo, o espírito de empatia, unidade e unidade no corpo da história e da civilização. Ele não é um poeta que está apenas nas antigas conexões do divino, mas o chamado de sua sabedoria e amor nos ouvidos da vida humana de hoje. Quando ele fala sobre amor e amor, ele viola os limites estreitos do preconceito e pede ao mundo solidariedade e irmandade.
O Irã sempre foi jardim de infância e pioneiros da ciência, sabedoria e arte. O mundo militar é uma das maiores manifestações de cultura e civilização desta terra; O homem que entrelaçou o amor e a sabedoria e direcionou o mundo à paz e à justiça em seus poemas. Ele nos ensinou que a humanidade e o voto das fronteiras geográficas e étnicas são a chave para a existência e a excelência conjuntas. Ele disse sobre amor, mas o amor no qual o intelecto é orientação e o coração do espelho da verdade. Ele disse sobre reis e governantes, mas elogiou aqueles que fizeram o judiciário e a justiça e pensam na prosperidade das pessoas.
Certamente, o mundo é um mundo que só pode alcançar a praia de paz e progredir apenas com a solidariedade das nações e a conexão entre as culturas. Nosso querido Irã sempre acreditou que, na sombra da cultura e civilização em geral, as nações não podem, não conflitar, diálogo, em vez de serem hostis à amizade, e se mover no caminho do florescimento compartilhado, não por conflitos. Como o militar razoável dizia:
“O mundo inteiro é um corpo, e o Irã não é um ditador cardíaco”.
Hoje, não apenas celebramos os grandes sábios, mas também estamos falando de uma idéia entrelaçada no tecido da civilização humana; A idéia de que, se levada em consideração, libera o mundo da violência e hipocrisia e abre horizontes claros da existência conjunta pacífica contra nós.
O Irã islâmico sempre procurou aprofundar a amizade entre nações, confiando nessa enorme herança cultural e fornecendo a base de interação e compreensão em todo o mundo. Acreditamos que o futuro dessa cultura é racional e diálogo e, à luz desses valores, o mundo estará cheio de paz e irmandade. Devo realmente apreciar todos os esforços e profissionais deste evento cultural, que, através de seus esforços, garantem a base deste magnífico evento.
Massoud Medical
Presidente da República Islâmica do Irã